世間有很多種聲音,能夠流傳下來的,是歷史留給現代人的眷顧。2021年冬至,訊飛輸入法、科大訊飛蘇州研究院聯合蜃樓志STUDIO榮譽出品方言保護計劃公益短片《姑蘇瑣記·金縷衣》,通過影像留下姑蘇舊事,用吳語呢喃講給未來聽。

冬至又稱日南至、冬節、亞歲等,兼具自然與人文兩大內涵,在古代民間就有“冬至大如年”的說法,包含著團圓美滿的期盼,希望在這漫漫寒冬,用吳儂軟語向蘇州人民傳遞春的期盼。
仰望文化星空,腳踏應用實地,蘇州訊飛的方言保護工作正在這座擁有兩千五百多年歷史的古城悄然發「聲」。秉承對江南文化傳承與堅守的初心,蘇州訊飛“跨圈破界”與“蜃樓志”團隊走到一起。當過往的“年輕”與如今的年輕相遇,將會碰撞出什么樣的火花?不妨看看這部“微電影”背后的故事。

古風物方言片拍攝團隊“蜃樓志”STUDIO的團隊名稱源自清代同名長篇白話小說,意在傳達“那些逝去的時代離我們非常遙遠,真實存在事件種種,我們只能抓取小小一隅,如塑造夢境一般,帶大家窺見時代的一角。”

在當今傳統文化創作浪潮中,地域文化傳播仍顯不彰,蜃樓志團隊希望能填補這空缺一角,結合自己對于傳統美學與語言文化的認知心得,用鏡頭記錄、以作品演繹方言之美,讓更多人感受到地域傳統文化的魅力。
方言傳承發生斷裂,母語者匱乏,文獻資料缺失,專家學者的門戶之見,人們日常中的淡忘、回避,不僅意味方言式微,與其相聯結的地域文化也有隨之消逝的風險。為更好保護和傳承中華大地上的各種方言,訊飛輸入法于2017年啟動方言保護計劃,通過“AI+公益”創新方言應用。
落戶蘇州以來,科大訊飛蘇州研究院一直在進行語料采集與蘇州方言識別、合成系統開發。蘇州話來源多樣,十里不同音,標準難以制定,能進行語料收錄的母語發音人較難尋找,愿意正襟危坐錄制4小時,然后留下30-40分鐘有效語料的志愿者則更加稀少。為積累千余小時的方言語料,花費三年多時間,其中艱辛只有團隊自知。

這部短片全程擔任蘇州方言旁白的是由科大訊飛蘇州方言語音合成系統配音完成,重現軟糯濃稠的吳儂軟語,創意地將AI技術和古裝文藝結合在一起,不僅用技術手段賦予傳統文化以活力,還代入了方言應用的新場景。
然而,奔赴共同的愿景和期許,讓我們在這個冬天走到一起。短短幾分鐘視頻,凝聚著太多人對于方言文化與地域美學振興的聲聲吶喊,希望展示主創團隊對細節的雕琢匠心。

電視里的古裝劇,濃墨重彩、極盡奢華;鏡頭里的金縷衣,柴米油鹽,淡雅生活。《姑蘇瑣記》系列片共計4集,從冬至講起,記錄姑蘇不同時令下市井人家的生活。希望鄉音能夠陪伴蘇州人民的春夏秋冬,喚起少時鄉音記憶,重現心目中的吳語“江南”。

天時人事日相催,冬至陽生春又來。迎來冬至節氣,正式進入“數九寒天”,再歷數個凜冽冬日,終將迎來春暖花開。蘇州訊飛謹以此片獻給姑蘇人民,陪大家迎冬候春。
特別提醒:本網信息來自于互聯網,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,并請自行核實相關內容。本站不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。如若本網有任何內容侵犯您的權益,請及時聯系我們,本站將會在24小時內處理完畢。